História secreta de Costaguana (Juan Gabriel Vásquez)

‘Os artistas ruins imitam, os bons roubam.’ Eu poderia atribuir essa citação a pelo menos duas pessoas (sem incorrer nas costumeiras atribuições erradas da internet, como as que transformam Kierkegaard em autoajuda): Pablo Picasso (creio que explicações são desnecessárias) e … Leia mais

“O trabalho criativo do tradutor se dá estritamente no interior desse ambiente pré-determinado” – Entrevista com Guilherme da Silva Braga

Guilherme da Silva Braga, porto-alegrense, 28 anos; tradutor profissional desde 2005 com outros sete anos de experiência (alguns destes em paralelo) como professor de inglês. O seu interesse por línguas se deve à literatura, que é o ramo tradutório que … Leia mais

Coração das trevas (Joseph Conrad)

O século XIX foi marcado pela expansão imperialista de alguns países da Europa rumo a novas terras para explorar e dilatar as fronteiras para suas próprias riquezas poderem ter espaço para crescerem. Desse processo, chamado por Eric Hobsbawm de “Era … Leia mais