Você assinaria embaixo dessa demanda?!

Desde que ganhei um Kindle, em junho do ano passado, faço visitas regulares à Kindle Store e acompanho as evoluções na disponibilidade e preço dos títulos disponíveis na Amazon e em outras lojas que comercializam e-books ou que os disponibilizam gratuitamente (desde que não se trate de pirataria).

Faço isso principalmente por curiosidade, pois em termos de compras estou em geral amarrada à Amazon, porque o Kindle não é amigo de outros formatos que contenham DRM. Mas se alguém aí souber de e-books vendidos em ePub ou PDF e que não contenham DRM, por favor, me contem!

Voltando aos resultados de minhas investigações na Kindle Store, é importante comentar que em pouco menos de um ano o volume de títulos publicados em Português cresceu tremendamente (afirmação também válida para publicações em espanhol). Hoje (precisamente dia 01/05/2011) são mais de dois mil títulos. Claro, não estamos falando apenas de literatura, pois temos aí desde a Constituição Federal, dicionários e uma série de manuais sobre assuntos esdrúxulos.

A maioria dos títulos disponíveis em português na categoria literatura pode ser agrupada em: publicações de autor (há autores com cerca de 100 títulos publicados! Casos que por si só mereciam um estudo em termos de estratégia editorial ou de mercado, mas este não é meu nicho); clássicos (muitas vezes disponíveis em diversas publicações talvez com melhor qualidade) que já caíram em domínio público e bestsellers.

Mas se você está procurando um volume significativo de autores de peso da literatura mundial em nossa estimada língua, vai ter de procurar bastante e se contentar com pouco ou se conformar com algumas versões em espanhol. E isso é um pouco difícil de entender, a não ser que consideremos nossa péssima fama enquanto consumidores de literatura. Aprofundemo-nos um pouco: tem sentido o Saramago não estar disponível em português na Amazon? E em nenhuma outra língua, aliás, pois encontrei apenas uma versão em audiolivro do Ensaio Sobre a Cegueira? Também não há ainda títulos de Cristóvão Tezza, Mia Couto, Jorge Luís Borges, García Marquez, Philip Roth, Javíer Marías, Roberto Bolaño e Anton Tchekov, apenas para exemplificar ausências muito significativas.

Alguns desses autores estão publicados em e-book, mas geralmente em inglês, e outros sequer nessa língua estão disponíveis na Kindle Store (embora estejam na Amazon.com no formato impresso). Na Livraria Cultura e na Saraiva (percebi que não há diferença entre os títulos ofertados em um ou outro site) temos apenas o Caim, do Saramago (por R$ 27,50, enquanto a maioria dos livros na Kindle Store fica abaixo de US$6,00 – alguns na faixa dos 2 ou 3, na verdade).

A Submarino (+ Gato Sabido) cita mais de 3 mil títulos em português, mas valem os mesmos comentários para preços e ausências de nomes importantes.

A Simplíssimo oferta uma bom acervo de autores independentes e clássicos, cuja nota a ser feita diz respeito aos ótimos preços e à qualidade dos arquivos (ao menos para leitura no Kindle e no Alfa, outros dispositivos eu não testei).

Então, a pergunta que não quer calar, o que as editoras estão esperando para disponibilizar também títulos para este segmento de consumidores? Será uma questão relacionada à expectativa baixa de retorno financeiro ou à convicção de que leitores deste nicho de mercado não pretendem aderir tão cedo à nova tecnologia?

Sobre a autora: Maurem Kayna é gaúcha, Engenheira Florestal, baila flamenco e tem profundo interesse por literatura desde criança. Além de leitora tão voraz quanto permita o tempo, há algum tempo se aventura na escrita e, por conta de alguns destaques recebidos em concursos na web ou em meio impresso chegou ao atrevimento da publicação independente do e-book Pedaços de Possibilidade. No blog homônimo ao livro tenta provocar a discussão acerca dos e-books no Brasil e divulga contos seus e, eventualmente, outras discussões sobre literatura.

COMENTE ESSE ARTIGO NO FÓRUM MEIA PALAVRA